a stubborn unwillingness to give up sounds like one of my expressions, and if so it is an example of British wordplay. It is describing a positive virtue (tenacity) in negative terms (stubborn, unwilling), for humourous effect. You have to watch the British: we never say exactly what we mean!
Expression (spelling)
ReplyDeletea stubborn unwillingness to give up sounds like one of my expressions, and if so it is an example of British wordplay. It is describing a positive virtue (tenacity) in negative terms (stubborn, unwilling), for humourous effect. You have to watch the British: we never say exactly what we mean!
Yes, you are right, dear tutor :) I like this wordplay.
ReplyDelete